Рубрика: Новости

Гендерная принадлежность в переводческой сфере

«Определение гендерной принадлежности и семьи в индустрии переводческих услуг» доклад компании Common Sense Advisory Обсуждения, связанные с гендерной принадлежностью, рабочим местом и семьей, являются самыми важными социальными и политическими вопросами, вызывающими особое беспокойство на сегодняшний день. Языковые услуги – письменный

Перевод документов для ОАЭ

Уважаемые клиенты! Если Вы собираетесь на новогодние праздники в Объединенные Арабские Эмираты и берете с собой несовершеннолетних детей, то не забудьте оформить согласие на выезд ребенка от имени второго родителя (в случае если Вы едете один/одна). Так же, для выезда

Новости перевода

С 26 по 28 августа 2017 года в музее-усадьбе Л.Н. Толстого «Ясная Поляна» состоится XII Международный семинар переводчиков Льва Толстого и других русских классиков. В этом году семинар будет проходить совместно с программой ЮНЕСКО «Память мира». Откроет семинар директор музея

В аэропортах Финляндии появились виртуальные переводчики с русского языка

В аэропортах Хельсинки и Рованиеми запустили пилотный проект по виртуальному переводу на русский и китайский языки. Персонал магазинов и других фирм, работающих в аэропортах, тестирует услугу виртуального перевода на планшетах в различных ситуациях общения с клиентом, особенно при обслуживании клиентов

Despacito перевели на белорусский язык

Самая популярная песня на YouTube на белорусском звучит как «Памяркоўны». Просьбу перевести главный хит года опубликовал в «Фейсбуке» белорусский журналист Игорь Кольченко. «Памяркоўны» в переводе с белорусского значит «рассудительный, спокойный». В опубликованном файле есть и другой вариант перевода хита —

Top

Warning: Unknown: open(/tmp/departa0/sess_ec81c1f4e58f4dad105510d87b4a9db6, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (/tmp/departa0) in Unknown on line 0