В аэропортах Финляндии появились виртуальные переводчики с русского языка

В аэропортах Хельсинки и Рованиеми запустили пилотный проект по виртуальному переводу на русский и китайский языки. Персонал магазинов и других фирм, работающих в аэропортах, тестирует услугу виртуального перевода на планшетах в различных ситуациях общения с клиентом, особенно при обслуживании клиентов из Китая и России.

В ходе эксперимента особое внимание уделяется тому, как услуга виртуального перевода влияет на поток посетителей и оживление торговли. Пилотный проект стартовал в июле и продлится до конца 2017 года.

Программисты финской компании Tulka создали приложение, осуществляющее виртуальный перевод на русский язык. Приложение с успехом используется в магазинах и кафе, расположенных на территории аэропортов. При необходимости с помощью планшета приложение Tulka связывается с переводчиком-профессионалом. Общение происходит с использованием голосовой и видеосвязи. Это первый проект подобного плана.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*