Автоматизированный перевод улучшится к 2020 году
В преддверии Олимпийских и Паралимпийских игр 2020 в Токио государство планирует ускорить темпы развития технологий автоматического синхронного голосового переводчика, который мгновенно переводит устную речь на другие языки.
Потребность в переводе продолжает расти благодаря стремительному росту числа иностранных туристов, прибывающих в Японию. В общей сложности государство выделит около 10 млрд иен для развития данной технологии и посодействует работе с помощью государственного и частного секторов.
Вполне возможно, что к 2020 году «Омотэнаси» – японское гостеприимство – сможет быть осуществлено через машины для автоматического перевода.
Если вы скажете: «Встаньте в ряд!» по-японски через прибор для автоматического перевода в виде мегафона, который сейчас разрабатывается компанией Panasonic Corp, синтезированные звуки будут переведены на такие языки, как английский и китайский.
Это эффективный способ передачи распоряжений в местах, где находится много людей, говорящих на разных языках, например, на вокзалах или на территориях с достопримечательностями. Месяцем ранее это устройство использовалось для передачи эвакуационных указаний во время проведения учебной тревоги под управлением токийского муниципалитета.