Нью — Йорк нуждается в переводчиках
Каждый третий житель Нью-Йорка не может говорить на английском языке, и администрация города вынуждена задействовать на работу переводчиков. Суды Нью-Йорка нуждаются в таких людях, поскольку уже почти 40% жителей родились за рубежом и 49% не говорят дома по-английски, как сообщает итальянская газета La Stampa.
«Официальная статистика ужасает. Всего в городе проживает около 8 млн жителей, 37% из которых были рождены не в Нью-Йорке. В 1970 году «ненастоящих» ньюйоркцев насчитывалось 18%, однако за последние 40 лет число таких людей возросло вдвое. Если учесть, что опрос был проведен в 2010 году и к этому следует добавить еще и нелегалов, то вполне вероятно, что количество горожан, родившихся за рубежом, преобладает над количеством тех, кто появился на свет в Соединенных Штатах», — рассказывается в статье, перевод которой предоставлен InoPressa.
Согласно статистике, на первом месте среди иммигрантов находятся переселенцы из Доминиканской Республики, затем идут эмигранты из Китая, Мексики, Гайаны, Эквадора, Гаити, Индии и России.
Подобная ситуация происходит и с языком. Согласно подсчетам, дома на английском языке говорят около 51% ньюйоркцев, около 2 млн жителей вовсе не знают языка. Из них 50,4% отводится испанцам, 16,5% — китайцам, 6,3% — русским и украинцам.