Юридический перевод в Казани
Особый раздел это юридический перевод. Под этим термином понимается перевод текстов юридического характера, т.е. текстов, принадлежащих к области права, юридистики. К текстам юридической тематики относятся договоры, уставы и учредительные документы, свидетельства, соглашения, конвенции, законы и т.д. Для юридического перевода от переводчик должен обладать специальными правовыми знаниями , а так же завидным опытом работы.
В бюро переводов «Департамент переводов» Вы найдете лучших специалистов – переводчиков со знанием юридической тематики.
Наше бюро предлагает Вам такие услуги Юридического перевода как:
- перевод законов и нормативно-правовых актов, их проектов
- перевод договоров (контрактов)
- перевод юридических заключений и меморандумов
- перевод апостиля и нотариальных свидетельств
- перевод учредительных документов юридических лиц
- перевод доверенностей
Главное для нас, это качество и быстрое, профессиональное выполнение Вашего перевода!