Автоматизированный перевод улучшится к 2020 году

автоматизированный переводВ преддверии Олимпийских и Паралимпийских игр 2020 в Токио государство планирует ускорить темпы развития технологий автоматического синхронного голосового переводчика, который мгновенно переводит устную речь на другие языки.

Потребность в переводе продолжает расти благодаря стремительному росту числа иностранных туристов, прибывающих в Японию. В общей сложности государство выделит около 10 млрд иен для развития данной технологии и посодействует работе с помощью государственного и частного секторов.

Вполне возможно, что к 2020 году «Омотэнаси» — японское гостеприимство — сможет быть осуществлено через машины для автоматического перевода.

Если вы скажете: «Встаньте в ряд!» по-японски через прибор для автоматического перевода в виде мегафона, который сейчас разрабатывается компанией Panasonic Corp, синтезированные звуки будут переведены на такие языки, как английский и китайский.

Это эффективный способ передачи распоряжений в местах, где находится много людей, говорящих на разных языках, например, на вокзалах или на территориях с достопримечательностями. Месяцем ранее  это устройство использовалось для передачи эвакуационных указаний во время проведения учебной тревоги под управлением токийского муниципалитета.

Опубликовано в Новости